• 08671 929 85 70
  • Burghauser Str. 15, 84503 Altötting
  • info@krugozor.de

Франкфуртская книжная ярмарка

Книжная выставка во Франкфурте:
«Идеи, которые движут мир»

 

Во Франкфурте-на-Майне завершила свою работу 71-я Франкфуртская книжная ярмарка, которая в международной издательской среде единодушно воспринимается как главный мировой книжный форум. Нынче выставка проходила под слоганом «Идеи, которые движут мир».

В этом году участниками глав­ного литературного праздника мира стали 7450 больших и малых изда­тельств из 104 стран мира. За пять дней работы 71-й Франкфуртской книжной ярмарки количество её посе­тителей превысило 300 тысяч человек, что на 5% больше, чем в прошлом году. Посетители ярмарки — профессиональные участники книжного рынка и обычные книголюбы из разных стран.

 Один из крупных специальных разделов и несколько дискуссионных форумов в этом году были посвящены проблемам искусственного интеллекта. Значительная часть одного из 12 павильонов отведилась под аудио-форматы. На выставке прошли конгресс и фестиваль «Futurе of Culture». А книги по экологии заняли на выставке-ярмарке самые видные места. А самое видное среди них — экологическая антиутопия Майи Лунде из Норвегии, «История пчел» — попала в самую точку общественого интереса и заставила многих задуматься о том вреде, который человек наносит природе.

Настоящей норвежской звездой на франкфуртской ярмарке стала не писательница. Всех затмила  кронпринцесса Метте-Марит — супруга норвежского кронпринца Хокона, наследника норвежского престола. Она и Хокон приехали во Франкфурт специальным «литературным поездом» (так он называется официально) — вместе с множеством норвежских писателей. Задача их высочеств во Франкфурте — была пропаганда культуры своей страны. В 2019 году Норвегия под девизом «Мечта – в нас» (из стихотворения норвежского поэта Олафа Х. Хауге «Мечта») стала почетным гостем выставки. Ранее этой чести уже удостоились Грузия (в прошлом году), Литва, Россия.

На российском стенде площадью около 160 кв. метров, организо­ванном «Институтом перевода» под эгидой Федерального агентства по печати и массовым коммуникаци­ям, во всем жанровом многообразии разместились новинки книгоиздания: классиче­ские и современные произведения, детская и юношеская литература, книги по философии, культуре, политике. Специальные экспозиции были посвящены 100-летию Даниила Гранина и 75-летию Победы во Второй мировой войне.

Всего на стенде было представлено около 800 наименований от более чем 50 российских издательств. АНО «Институт перевода» показало новые произведения российских авторов в переводе на иностранные языки, выпущенные при своей поддержке.

Большой интерес посетителей вызвала красочная презентация эксклюзивного альбома «Россия. Полёт через века», подготовленного группой компаний «Регион» и объединившего картины русских художников XVIII-XX вв. и современные фотоработы общественного деятеля Сергея Ястржембского и других авторов. В необычных ракурсах предстали 25 регионов России.

На ярмарку из России прибыли писатели Роман Сенчин, Алексей Иванов, Алексей Макушинский, Алексей Сальников, Инга Кузнецова, Ярослава Пулинович, Олег Шишкин, Гузель Яхина. Все авторы представили свои новые книги, а член Литературной академии премии «Большая книга» Ирина Барметова рассказала о роли литературных наград в культурной жизни России и прокомментировала финальный список премии «Большая книга», лауреаты которой станут известны уже в декабре нынешнего года.

 

 

Кстати, у Гузель Яхиной недавно в переводе на немецкий язык при поддержке Института перевода вышел роман «Дети мои» (Wolgakinder), который посвящен драматической судьбе немцев Поволжья. Презентации перевода романа на немецкий в октябре прошли во Франкфурте и в ряде других городов Германии.

 

 

Стенд России располагался в пятом павильоне (5.0.В121), в окружении стран из Восточной и Центральной Европы. В следующем году пятый павильон предполагается закрыть на реконструкцию, а издательствам будет предоставлена абсолютно новая схема размещения.

17 октября на российском стенде состялась презентация 37-го Всемирного конгресса международного совета по детской книге (IBBY), который пройдет в Москве в 2020 году. Этого события с интересом ждут издатели, писатели, художники, педагоги и библиотекари. Одним из главных событий ярмарки стало заседание Международной ассоциации издателей (International Publishers Association, IPA), на которой в члены Ассоциации был принят Российский книжный союз. Его представлял в Германии замести­тель главы Федерального агент­ства по печати и массовым комму­никациям, член президиума РКС Владимир Григорьев.

Можно полностью согласиться с формулировкой об итогах на официальном сайте выставки: «Франкфуртская книжная ярмарка 2019 прошла с большим успехом! С захватывающими конференциями, захватывающими событиями и огромным диапазоном интересных и инновационных экспонентов, которые взволновали аудиторию.» Следующий книжный форум во Франкфурте пройдет с 14 по 18 октября 2020 года.

Подготовила Ольга ВАСИЛЬЕВА,
по материалам: godliteratury.ru, lgz.ru, dg-news.eu, mknews.de

Bild: connel_design / stock.adobe.com

газета «Кругозор» №11 (194) ноябрь 2019, стр. 4

 

ФОТО С ВЫСТАВКИ:

 

Bild: Arts+Telekom2019  © Copyright: Andy Kania / Frankfurter Buchmesse

 

Bild: Norwegen ist der Ehrengast der Frankfurter Buchmesse 2019. Opening Ceremony 2019 — Erika Fatland — Norwegen. © Copyright: Marc Jacquemin / Frankfurter Buchmesse

 

Literaturzug am Frankfurter Hauptbahnhof, Juergen Boos begrüsst Mette-Marit Kronprinzessin von Norwegen und den norwegischen Kronprinzen Haakon. © Copyright: Claus Setzer / Frankfurter Buchmesse

 

ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:

 

Die Frankfurter Buchmesse: Ideen, die Welt bewegen

«Литературная газета»: Франкфурт бьёт рекорды

3Sat: Jachina Gusel auf dem Blauen Sofa

RT auf YouTube: „Wolgadeutsche waren Geiseln zwischen Deutschland und Russland!“ – Autorin Gusel Jachina im Gespräch

Итоги участия России во Франкфуртской книжной ярмарке — 2019

По итогам Frankfurter Buchmesse 2019: «Мечта — в нас»

Норвежская принцесса – главная звезда книжной ярмарки во Франкфурте

Сколько стоят в Германии книги и кто их читает

10 немецких книг для детей, которые стоит прочитать

100 книг, которые непременно стоит прочитать

knigomir.de – Книги русскоязычных авторов Германии

 

ПОХОЖИЕ МАТЕРИАЛЫ:

 

Эхо Московской книжной выставки

About the author /


Детское творчество
Posted in: Акции, Книжный кругозор

Как можно достичь своей мечты!   Писать и печататься я начала с детства. Это были небольшие рассказы и стихи. Многие выходили в газетах и журналах. В 1988 году мною заинтересовалось одно издательство, но надо было много работать с рукописями, и я спасовала и сдалась. Но мысль выпустить книгу засела в голове. Пересматривая горы газет и […]

Read More

Будьте в курсе событий и новостей русскоязычной Германии, читайте в вашем мобильном устройстве статьи и публикации, имейте всегда под рукой важные контакты фирм и организаций. Здесь вы найдете много интересных и развлекательных материалов, творческие этюды читателей, сообщения из общественной и культурной жизни, полезные советы, призовые розыгрыши и многое другое.